reede, detsember 1





Käisin triibuseeliku raamatu esitlusel muuseumis. Esimest korda katsusin seda Mardilaadal ja meeldis. Ikka meldib. Tohutu töö, mis on ära tehtud. Ja tore on see, et seest leidab ka selle kuidas meie seelikuid voltida. Sest Pühalepa kaunid punased ja Reigi ilusad rohelised sätitakse hoopis erinevalt volti. (erinevus selles, kas peale jääb põhivärv või laiem värviline triip). Igatahes väärtuslik materjal mulle.

Kaudselt käsitööjuttu ka.
Käisime tüdrukutega muuseumis tutvumas võimalustega oma eTwinningu projekti jaoks. Meil nimelt idee vaadata vanu Hiiumaa üleviskeid ja peakatteid, ning nendest ideid ammutades midagi põnevat ka endale teha.
Ma vist tahaks muuseumis töötda...niiiiii palju põnevaid vanu asju. Muuseumi peavarahoidja Helgi Põllo näitas meile mõnd tanu ja palmikut ning sõba. Oh ja muidugi vanad titemütsid ja kirikindad, mis just sel päeval muuseumisse olid jõudnud. Ja rääkis mida ja kuidas oleks mõtekas uurida. Kahe nädala pärast lähme jälle

On wednesday I took my students and we went to our museum. We have idea to do some research work. And Helgi Põllo, who knows everything about our folkcostume and craft, showed some headdressis and weaved shawls. And of course - old babyhats and mittens. These were arrived same day. It's so interesting!
We want to use ideas of old to do something nice .
And I tuesday museum presented they new book. It's about our striped skirts. I do have this book and I'm very happy.

3 kommentaari:

Anonüümne ütles ...

thank you for your comment, now I can see your blog! I think it is so interesting what a nice community life you have! It made me think of my grandmother village, in Romania!

Anonüümne ütles ...

võrratud kindad! Kui tagasi lähed, siis ikka fotokas kaasa eks!?

Anonüümne ütles ...

Every time I see crafts from your country/area I'm amazed by its beauty. Sadly I live in an area where we don't seem to have this kind of craft, or any craft at all?