reede, detsember 22



Panen siia ka pildi Katile saadetud soojast kingitusest.


Kati got my SKS-swap package.

kolmapäev, detsember 20

SKS
Mind on tuvastatud. Ja seda enne kui kink üldse postimajast ära toodud. Nihuke kommentaar on mulle täna jäetud "Kallis Avalik Sõber! Palun väga vabandust, et ma täna niii hilja posti järgi käisin ja seega saadud pakiteadet paki vastu vahetada ei jõua. Aga homme kindlasti :))))))"

Kuna Kati juba enne kahtlust avaldas, et mina see tema salasõber olen, siis polnud paki saatmisel ka mõtet asja varjata :) Pealegi ulatub me sõpruse algus aasta 1989 septembri esimestesse päevadesse, kui koos kartulikombainil tööd tegema pidime.
Peab Eesti Postile peab kiitust avaldama. Pakk läks posti eile kell 15....millegagi. Ja täna juba kohal.
Saatsin teise paki ka, oma saksa kirjasõbrale. Nime ei avalda :) Saatsin talle paar raamatut. Ja õhtul sain temalt maili, et ta saadaks mulle paar kuduajakirja, kui ma tahan. Muidugi tahtsin ma neid :)


Eile käisime Vallavalitsuse vastuvõtul. Kõik allasutuste töötajad olid kutsutud. Väga ilus pidu oli.

No ja niipalju siis lumest. Pildid läbi auto akna.

esmaspäev, detsember 18






Jõulukuu on koolis alati eriti kiire. Ja kuidagi ei leidnud aega kirjutama tulla. Aga aru ju andma peab :)





1. SKS kingitus läheb teele homme. Häbenen seda hilinemist igal õhtul toanurgas. Lubasin posti 15. postitada. No et ikka jõuludeks jõuaks, aga... Neljapäeva õhtul juhtus äpardus (häbiväärne käsitööõpetajale) ja ei saanudki reedel pakki Tallinnas posti panna. Laupäeval olin käsitöölaadal, õnneks sain vähemalt uue lõnga veaparanduseks. Täna aga, oh üllatust on kohalik postkontor suletud!
2. Laupäeval siis käsitöölaadal. Rahvas oli passiivne ja jalutas üsna ükskõikselt laudade vahel. Teadagi, lund ju pole ja kellel siis jõulukingid pähe tulevad. (paar aastat tagasi oli sama moodi). Tüdrukud olid tublid, aga eks neil oli seal igav ka. Pakkusime töötoana samasuguseid kaarte teha nagu Mardilaadal. Ja Emmaste õpetaja jättis meile müügiks imeilusad Hiiu Inglid





3. Üks päkapikuidee järgi tegemiseks. Eelmise aasta meie laada hitt
4. Ikka pole m midagi kuulnud oma kotist mis, rahvusvahelise vahetuse käigus minuni peaks jõudma :(
5. On hea ja väga halb, et meil ei ole Tiimarit ja Abhakani. Halb, sest niiii palju materjale ja vahendeid oleks sealt käsitööringi tegemisteks saada. Hea, sest raha jääb alles :)

6. Ja eriti hea on see, et saime tüdrukutega oma eTwinningu projektiga vabariigis 3. koha :)


7. Ja eile käisime Derriga jalutamas, kaasas turvamees Leks

esmaspäev, detsember 4

Täienduseks loole: Peale erinevate inimeste arvamusi, tunnistas Aet ausalt üles, et tema tegi :)
Eks mul vastav kahtlus korraks endalegi pähe tuli. Ma teadsin, et olin sarnast mütsi kuskil näinud. Aga mingil põhjusel (tea küll miks, sest Eesti paremad blogid on mul Feedreaderis) polnud mul Aeda blogi feedreaderisse lisatud. Aga olin lugenud vahetevahel küll. Sots oli ka üks mu esimesi kahtlusaluseid :)
Veelkord SUUR AITÄH TEGIJALE! Nüüd jääb vaid oodata, et 10 plusskraadist saaks natukenegi miinuseid.


Pean tunnistama, et alustasin tänast hommikut nuhkimisega....eks ikka SKS'ist osavõtjate hulgas. No ma olen kuskil seda värvivalikut näinud!
Nagu arvata võite, sain ma oma kingituse kätte :) Laupäeval, puht juhuslikult sidesse minnes, sain ka pakiteate uksel oma pihku. Loomulikult kohe pakki nõudma :) Kuna mul kodus netti ei ole, siis läbematult avasin ümbriku. Ikka põhjusel et tegijat teada saada. No ei vedanud :) Tean et mu SUUR TÄNU kuulub AEDALE!, aga kes on ta blogimaailmas? Olen nüüd õnnelik kinnaste ja mütsi omanik ja väga rahul. Värvivalik on selline, mida ma ise ei julgeks kokku panna, aga alati kui keegi seda teeb, imetlen tööd. Muster on lahe ja kindad kokku võetud teisiti kui traditsiooniline (mida mina alati kasutan) ja tunduvad väga mugavad. Pean vist ahvima hakkama :) Ja pakitud oli ka täpselt minu värvi paberisse. Ilus
Enda tegemisi ei näita. Tundub, et mõtted veel muutuvad veidi ja aega ju on :) Pealegi olen ma nii "õel" et panen oma pakenduse viimasel minutil, siis jõuab õiget jõulumeeleolu tegema. (ise poleks küll kannatanud nii kaua oodata ;) )

Ja eile käisime jälle Derriga luiki vaatamas. Seekord oli neid umbes 50 ja suhteliselt lähedal

I got my SKS package on Saturday. And I'm very happy. I never have courage to put these colours together, but I admire if somebody else does.

And yesterday Derri and I walked to see swans.



reede, detsember 1





Käisin triibuseeliku raamatu esitlusel muuseumis. Esimest korda katsusin seda Mardilaadal ja meeldis. Ikka meldib. Tohutu töö, mis on ära tehtud. Ja tore on see, et seest leidab ka selle kuidas meie seelikuid voltida. Sest Pühalepa kaunid punased ja Reigi ilusad rohelised sätitakse hoopis erinevalt volti. (erinevus selles, kas peale jääb põhivärv või laiem värviline triip). Igatahes väärtuslik materjal mulle.

Kaudselt käsitööjuttu ka.
Käisime tüdrukutega muuseumis tutvumas võimalustega oma eTwinningu projekti jaoks. Meil nimelt idee vaadata vanu Hiiumaa üleviskeid ja peakatteid, ning nendest ideid ammutades midagi põnevat ka endale teha.
Ma vist tahaks muuseumis töötda...niiiiii palju põnevaid vanu asju. Muuseumi peavarahoidja Helgi Põllo näitas meile mõnd tanu ja palmikut ning sõba. Oh ja muidugi vanad titemütsid ja kirikindad, mis just sel päeval muuseumisse olid jõudnud. Ja rääkis mida ja kuidas oleks mõtekas uurida. Kahe nädala pärast lähme jälle

On wednesday I took my students and we went to our museum. We have idea to do some research work. And Helgi Põllo, who knows everything about our folkcostume and craft, showed some headdressis and weaved shawls. And of course - old babyhats and mittens. These were arrived same day. It's so interesting!
We want to use ideas of old to do something nice .
And I tuesday museum presented they new book. It's about our striped skirts. I do have this book and I'm very happy.

reede, november 24


UUS RAAMAT

Vot sellise jõulukingi tõi õde (täitsa käsitöökauge :) )mulle Roostist. Peab ütlema, et olen temaga väga rahul

Sister brought me from Sweden this Christmaspresent. And I'm happy :)

kolmapäev, november 22


Nii, pilte...Mardilaadast, mille uus asukoht, Saku Suurhall, mulle meeldis - ülevaade kogu laadast oli parem. Ja veel täienduseks: pilte tegin jooksuga, sest meie töötoast lasti mind vaid korraks ringi vaatama :) Seepärast on paljud head pildid puudu.Meelsasti püüdsin Tegijaid ja keegi minuga ei pahandanud ka, kuigi sageli luba ei küsinud. (olete ju tähele pannud, et poseerimata pildid on tihti ilmekamad). Ja need väiksed osavnäpud, kes meie juures toimetamas käisid, on lihtsalt suurepärased. Aga pildid on picasa albumis
Pictures from St Marin's Day craft-fair are in picasa album

Niipalju veel

Siis tänane post...tellisime mõne õpsiga koos. Eks saame esimesed kogemused vanutamises :)
Look what postman brought me today :)





Ja eilene õhtu külaseltsi naistega. No ikka jõuluettevalmistused.
Yesterday evening with women from our village. And preparation for christmas.



Ja veel Juulile :) see Pomatomus osutus ootamatult lihtsaks mustriks.

neljapäev, november 16


Pisike õrritaja SKS sõbrale :)
Osa materjali pole veel minuni jõudnud ja seega ilmselt läheb kiireks, aga ehk.. :)

Little teaser to my SKS pal

laupäev, november 11

Nonii, jälle pikk paus, aga mis teha...töö :(
Vahepeal on minu kotivahetuse sõber Joni saanud kätte oma paki ja tundub, et talle see meeldib. Igatahes tegi tema postitus mu tuju heaks :) Enda oma ma veel kätte saanud ei ole, aga tean, et see on teel. Igatahes oli see üsna mõnus vahetus ja tasub teine kordki teha. Kellel soove, siis võiks käimasolevate vahetuste lehekülgi jälgida, seal tavaliselt info kui vol kaks või järgmine tulemas (nii sattusin mina sellesse vahetusse). Ja veel. Nansy Bush on teinud head tööd meie kudumise tutvustmisel maailmas. Nii ütles ka Joni, et Nansy raamat on olnud kauane lemmik.
pilt Joni blogist talle saabunud asjadega/Picture from Joni blog
Käsitööga pole ma eriti tegelenud. Igavusest ja mõttest ühele oma 8.klassi piigale seda soovitada (ta tahtis salli heegeldada, aga et ta poolel teel ei väsiks, on vaja kiiret ja lihtsat mõtet :) ) õppisin ära salomoni, rätik mis ma valmis nikerdasin läheb mu järgmise vahetuse salasõbrale. Sel korral on mul tõsiselt vedanud...meil on täiseti üks värvi-eelistus. Jama on see, et taiplik sõber sai juba riigi mu maili järgi teada :) No ehk ei nuhi mu blogi välja.


Not much crafting lately. My pal got Tote Excange bag. And looks that Joni likes it :)
I know that I havent posted my Q and A for my Knit Mitt Kit Swap but I do it on monday. I just say to her and to Susan that my favorite color is green, but I also like all warm colors :)
And Susan, I told to Kati that you flattered her german :)


Pildid mu käsitööringi pisikeste piigade töödest/magnets and other crafts my little girls made in crafting club

Ja 8.klassi tüdrukute tööd/girls from 8th grade made these

Ah jaa, naljakas asi nende kassidega. Kui olin oma kassi pildi siia riputanud ja asusin lugema teiste blogisid, selgus et ka nemad olid samale mõttele tulnud. Huvitav, oli selles kuuseis süüdi või mis...?
lu

neljapäev, november 2


Viimaseid uudiseid minu käsitöörindelt.
Tegelikult vaevlen loomingulises kriisis. Tahaks SKS kingiga algust teha, aga pole siin sobivat materjali saada. Peab ilmselt mandrilt otsima minema. Kindaid oleks endale vaja, aga ...no ei suuda otsustada milline muster ja milline lõng. Peab vist ilma kinnasteta hakkama saama :(

Aga....eelmine nädal sain armaslt inimeselt kingituse. Suur oli üllatus kui postkontorist tuli teade paki kohta ja veel suurem kui paki sisu nägin. Nimelt vaatan Soome YLE1 pealt rootsi keelset saadet Strömsö ja teadsin et neil raamat ilmunud. Uurisin siis tuttavalt et mis, kus ja kui palju. Vastuseks sain siis paki :) Raamat on asjalik ja mõnigi idee läheb juba sel aastal tegemisele. AITÄH saatjale !
Last week I got packet. It was big and very sweet surprise. I got great book from Finland. Inside has lot of good graft ideas and recipes.

Ise saatsin paki suure mere taha. Sees kootud kott ja mõned pisividinad.
I sent away package. I hope that it likes toperson who get's it.

Külm ilm on põhjustanud selle, et mu kõuts magab nüüd igal ööl toas. Huvitav, et suvel tal seda kommet ei ole.
Cold weather is reason for this...
My cat sleeps in my room every night.

kolmapäev, november 1

Uus vahetus Scoutj'i ja Bev'i poolt. Seekord peab osavõtja tegema kinda kudumise komplekti ja vahetus käib läbi Swap-Bot'i (selleks peab olema registreeritud kasutaja, aga seda me oskame ju kõik ;) ). Mina võtsin osa soki kudumise komplekti vahetusest ja see oli lõbus.
Registreerimine on ainult 3. novembrini, seega...kiirustage, seltsimehed unetud!
New swap from Scoutj and Bev. They say:"
Included in the package to your pal should be:
A little-project bag MADE BY YOU
A mitt or mitten or glove pattern
Enough yarn to make the pattern
Accessories to help
You could also include
Treats (who can’t use a bit of candy to help with boring or challenging parts?)
Whatever you think should go in the Mitt Kit"
Sign ups will be from now until Friday, November 3rd and theyare use Swap-Bot this time.
More info from http://ksks.scoutj.com

reede, oktoober 27




Hoolimata pikast vaikusest oleks teile mõni pisike asi näidata, aga....kaamera kodus. Seega teen seda esmaspäeval kui torm mingi itnerneti alles jätab.
Ja hea et järgmine nädal on koolivaheaeg!
Mõned pildid eelmisest nädalavahetusest...käisime Derriga Luiki laisi (loe: kinni kasvanud mere laht ehk mandrimeeste jaoks järv :P ) ääres vaatamas . Ja muidugi Paul ja Kusti.

I have been very quiet, but I have done some knitting. Pictures will come on monday, if big storm leave us some internet ;)
And...next week is schoolholiday. Hurraa!
Some pictures from last weekend. I and Derri had little walk to see swans. And our sheeps Paul and Kusti

reede, oktoober 20


Vanaisa sai nädalavahetusel 8o!
Sealt ma ilmselt oma käsitööõpsi geeni sain, sest ka tema on omal ajal poiste tööõpetusõpetaja olnud

Grandfadher is 80 now! He has also been craftteacher.