neljapäev, august 31

Ikka veel pole aega oma viimase aja tegemistest kirjutada....neid on palju olnud. Aga äkki homme...

Still I don't have time to write about last two weeks. It's have been very intresting time.
But..I got package from Tisha and I love everything. She sent me yarn (I already knit socks from it, and one is finished), beautiful fabrics, sticthmarkers, candy and it all was wrapped very nicely. AITÄHH TISHA!

teisipäev, august 22



Jälle kord pean ma alustama sõnadega...kaua aega pole kohtunud.
Mis siis vahepeal juhtunud on? Terve eelmise nädala ma peamiselt õmblesin - Reigi kiriku aastapäevale pühendatud loteriile asju. Kuna koguduse poolt hallatav kasutatud riiete pood on andnud materjali õmblemiseks, siis oli see pisike vastuteene. Peamiselt valmisid poekotid ja enda arvates tulid päris lahedad ja oleks meelsasti endale jätnud :) Pildid on endiselt hägusad :( aparaat ikka korrast ära ja ei teravusta, aga väikse mulje ikka saab.

Again I must start ...long time no see. What happend last week. Mostly I sewed bags, but also made some shawls, and pillow for chair :) I promised to do something. our local church had anniversary and they had little lottery. Church have little shop where they sell second hand clothes and they have give something to us (school I meant) and we have refashioned these. So it was payback time :)
Photos are still bad but you have little overview.


Edit: Unustasin õelda, et kotid on vanadest velvetpükstest tehtud
I forgot to tell, that bags are made from old velveteen trousers

Laupäeva õhtul oli järjekordne töötuba. Sel korral oli 42 naist Ida-Virumaalt Integratsiooni Sihtasutuse koolitusel Hiiumaal ja et vaimu värske hoida, õppisid nad veidi käsitööd. Õpetasime meie "afrika" paela (mina õpetasin), Liia tegi pisikesi vilditud pallikesi kaelaehete jaoks ja Silli-Mai vehkis viltimisnõelaga. "õpilastele" meeldis.
Saturday eveng we had little workshop (again and I hope it was last one this summer :) )
Our "students" ( 42 women from east side of Estonia, mostly estonian language teachers on the area where is russian ) . They were very good leaners and wanted more time:)
They learned our "african"band, felted with needle and made little felted balls for felted necklace.

Nüüd olen Haapsalus õppimas töövahendeid, mida kasutada kui võtta osa rahvusvahelisest sõprukoolide programmist eTwinning. Seltskond on lahe ja õpetused head :)

Now I'm in Haapsalu and learn about eTwinning...something we hope to do in our school. It looks fun. And people here is great :)



laupäev, august 12

Uus vahetus on tulemas. Seekord kotid, ükskõik mis tehnikas. Osavõtuks tuleb saata mail tegijatele oma andmetega ja registreerumine kestab 25. augustini.

There is new swap - International Tote Exchange. Signups until 25. august 2006
Viimasel paaril päeval on toredaid asju toimunud. Sain paki Kanadast koos tikkimisajakirja ja projektikeste lehekestega. Oli üsna häid ideid.

Last couple of days have been very happy. I got package from Canada. There were cross-stitshing magasin and lots of good ideas. THANK YOU CARMEN!

Eile aga...Simply Redi kontsert. HÄSTI-VÄGA-SUPER-MÕNUS oli! Seda, millist häält suudab eestlane teha, kui talle midagi meeldib, ei kuule mitte iga päev. Ja igatahes on mulle meeldib, kui bänd ja laulja suudavad rahva ilma lisavidinateta (ekraanid, värvid jms) niimoodi elama panna. Mu parim kontserdikogemus on aastast vist 98, kui ma Joe Cockeri esimesel Eesti kontrserdil Sinises paviljonis käisin. Ka siis oli selline hea tunne publiku ja esineja vahel. Eilne kontsert on tihedalt Cockeri oma kannal :) Igatahes on tunded vägevad. Ja Liisi Koiksoni plaadi üritan ka endale leida. Isegi kehva heli, mis tema esinemise ajal oli, ei rikkunud muljet heast laujannast.
Yesterday I was in Tallinn. Reason: Simply Red's concert. It was great! I'm so full of good emotions that could do anything, at all!

Pahadest asjadest niipalju, et midagi on Vormsil mu kaameraga juhtunud ja see ei teravusta enam. Tegelen probleemiga, aga kiiret lahendust pole loota :(
About photos: something has happend with my camera on Vormsi :( And now all photos are very bad. I try to find some solution, but it take's time.

neljapäev, august 10



The kit from my KSKS buddy arrived yesterday. I know that it may sound like something you heared before, but...my secret pal IS THE BEST!
You don't know how hard it was to wait until I get home and can make pictre all of it :) I was so curious.

Look what she sent to me! Colous of bag and yarn is 101% right (why pict don't show it right way : ( ! ). And chocolate is very good.

I LOVE my bag and all the other goodies included in the package. Thank you so much Linda!

And there is another big thanks to say. AITÄH AINO! This package came week ago and there were some Kool-Aid's and mola! I really like molas, these are so different from our craft in Estonia. And I will try Kool Aid when I get little bit free time :) It seems to be very intresting technique to dye yarn.

teisipäev, august 8


Viimane postitus oli kaua aega tagasi....Ei tulnud tüdi peale, hoopis remont ja Vormsil käik olid vahepeal. Värvimine ikka poolik, aga õnneks sai aja korraks naabrite juures maha võtta.
Vormsist siis. Seal oli Saarte Naiste Koja 11 kogunemine ja neljandat korda siis folklooripäevade nime all. Ei mäletagi täpselt kuidas tavlvel mmeieni kutse jõudis, aga nimekirjas me Liia ja Silli-Maiga olime. Oi oli vaev oma kodune laevärvimine pooleli jätta ja pidusse minna. Liial ei õnnestunudki majaka juurest tulema saada.
Peamiselt koosnes seltskond Pühalepa Lustilistest (tea, kas sai õige nimi). No need on vägevad naised...kõhulihased on mul nüüd poole tugevamad...naermisest muidugi. Igast asjast "rebiti kild". Erilise hoo sai lõmps sisse siis kui Rohukülas pruutpaar kaile neiu vana perekonnanime uputama tuli. Meie omadel kohe idee valmis - kõis ette, egas muidu saa. Muhu naised, kes ka juba Vormsi praami järjekorras olid, tekitasid teisegi takistuse. Edasi tuli praami "Reet" kapten "ära moosida", et ikka praamile pääseks. Paul oli lahe mees ja kaptenina igati tasemel...saime ilusti naabrite juurde. Reede sujus rahulikult, õhtul tegime sale saarel oma bussiga pisikese ringi. Laupäeva hommikul oli ürituse avamine, rongkäiguga ja puha.
Siis väike laat töötubadega (oi hiidlaste äri läks paremini kui saarlaste oma ;) ) Osalesin Vormsi lasteaia õpetaja tehtud õppetoas "Vormsi Aabits" - sain häid ideid endale ja kolleegidele rääkimiseks. Õhtul oli simman. Üksiti esitleti ja auhinnati Saarte-keha-kate konkursi töid. Saarte-keha-kate/these are costumes from contest
Väga ilusaid asju oli ja häid ideid ka. Pidu vedas Abruka Maali - võite arvata et seegi õhtu läks naeru tähe all. Pühapäeval rääkis ürituse patroon pr Rüütel Kihnust ja Kristina Rajando vormsi rahvariietest. Huvitav oli. Peo lõpus kingid ja koju. Osa läks küll enne veel ekskurseerima. Küll loodaks et järgmisel aastal võetakse Abrukale ka kaasa.
Pildid lähevad esialgu bloggeri jonnimise tõttu flickrisse.

Long time no see. Well, last couple of week I have been very busy....I decorated three rooms in my home. Now I almoste finished it. I only have to paint last floor.
But...last weekend I spent in Vormsi. This is our neighbour-island. There were
It was very intresing and funny time. I try to write more, but now I just put pics.

Edit: looks that blogger doesn't want to do this, so I put pic on my flickr account and