esmaspäev, detsember 31


HEAD 2008 AASTAT KALLID SÕBRAD!

Olgu see aasta täis õnne ja edu, sõpru ja kalleid inimesi, tervist ja jaksu, häid mõtteid ja ideid, röömu ja naeru!

Mul on olnud hea meel teiega koos veeta see kohe lõppev aasta ja uuel aastal loeme/kirjutame jälle ;)!


HAPPY NEW YEAR

reede, detsember 28

Et vana aasta saaks rahulikult ära minna, tuleb ju kõik vanad võlad likvideerida.
Ma ei ole vääriliselt tänanud oma 300 gr talvesooja saatjat Jutupauna ja näidanud, mis ta mulle saatis.
Olgu kohe õeldud, et mu rööm oli suur, kuigi see blogis ei kõlanud. Nagu Kullaketrajates väitsin, siis lõhnas see pakk imehästi. "Süüdlane" oli muidugi kohvipakike. Lõng on imearmas ja nüüd ei ole ilmselt põhjust sallikudumisel vabanduseks tuua, et lõnga justkui ei ole.. ;) Magus kadus enne, kui pildile jõudis, hõõgveinisegu ja küünal olid jõulude ajal kaaslased. Ja särav karbike sai mõne ehte näol, mis mul olemas on, ka sisu. Aitäh Jutupaun, see pakk tegi tõe poolest hingele sooja!

In December I took part from Estonian winter swap. Jutupaun sent me lovely parcel as you see :)

esmaspäev, detsember 24

teisipäev, detsember 11

Pikk vaikus ja vanad võlad!
Peale hullumeelset töötempot, mis kestis pea 17. novembrini kui polnud tükk aega ühtki täiesti vaba nädalavahetust, olen ma nüüd laisk. Mõtteid, mida teha ja mida kirjutada on palju, aga...jaksu ei ole. No pole hullu, eks läheb üle, kui päike paistma hakkab ja selle halli poaaröö lõpetab. Peamine, et tempo maha sai.
Aga võlgadest. Rohkem kui nädal tagasi sain ma oma salasõbralt viimase paki. Ma olen ülirahul, et selle vahetusega liitusin. Pakid on vahvad olnud :) Olen küll veendunud, et mu salasõber on parim
.
Seekord harutasin rohelise pakkepaberi seest välja pisikese puust soki kujulise võtmehoidja, armsa sokilõnga koos mustriga (sokke ma sellest küll ei tee - nii mõnusalt pehme on see lõng). Samas pakis olid puust vardad...vot nende üle olen ekstraõnnelik. Pole küll uurinud et mis puuga on tegu, aga kül ma selle ka välja nuhin. Siis oli pakis veel vahva volditav joonlaud ja pakk lapitekkide mustritega. Mulle tundub, et meie kirjasõprus Rosiega jätkub :)
Veel olen saanud taimedega värvimise raamatu õnnelikuks omanikuks. Tänu tuttavale käsitööõpsile on raamatus ka autogramm. Aivi Maandi raamat on tõeliselt hea õppevahend sellise lõngavärvimise kunsti proovijatele ja kevadel, kui aega rohkem(kmkm...loota ikka võib) tahaks katsetada nii mõndagi taime
.

I got my last SP parcel..and I must say - MY SECRET PAL IS THE BEST! Rosie has sent me lovely parcels and I hope that our (mail)friendship will continue. Two weeks ago I got a new book. It's about how to make natural dyes from plants. It's very good and interesting book with good photos.

Mõned pildid ka sellest, kui ma pilliroogu laisi äärest toomas käsin. Luiki oli vähe ja vett väga palju. Üsna keeruline oli saapaid üle ujutamata tervete roogudega võsast välja tulla. Kummalisi asju nägin ka, nt ...sokk oksal (mitte meie pere oma :) ) ja kummaline seen okstel...välja nägi väga pehme.

Some pictures I made by the lake. There where only few swans (last year I saw over 50 swans). But I saw some weird things - sock and I think that this white thing is some kind of fungus.

teisipäev, november 20

Lets101 - Free Online Dating

Nii kui Oravakese blogis nägin, pidin ka tegema. Kuni kohani, kus ilust juttu, on üsna õige, aga edasi kisub rappa.

teisipäev, november 13

Mardilaada pildid. Kui aega saan ja jaksu on, kirjutan kommentaare ka :)



Pictures from St Martin's Day Craft Fair in Tallinn 8.-11. Nov 2007

Ja paremad pildid talirelt Leidsin Delfist
And some other pictures I found from internet

kolmapäev, november 7

Eile õhtu oli lõbus: lugesin Kuduva Koeraomaniku lugusid koertest ja naersin tema viidatud kassivideo. See pani ka need kolleegid naerma, kellele muidu kassid ei meeldi.



Ja kuna Hobbygåsa andis mulle auhinna ja loomulikult kuulub see edasi andmisele, siis minu poolt läheb see Kuduvale Koeraomanikult, sest tema lood on tihti hea tuju allikad :)

Hobbygåsa gave me award - THANK YOU! Now I will give it to Kuduv Koeraomanik, because her stories make me smile and she pointed to this very cute cat-video

esmaspäev, november 5

Täpsustus tutavatele tütarlastele: olen Mardilaadal laupäeval ja pühapäeval. Enne peab pedagoogilise tööga tegelema :) Kuigi Mardilaadal sama plaanis ;) Võtke põnnid kaasa (huh, jube soovitus ilmselt, kui lähtuda eelmise aasta rahvamassist laupäeval) ja tulge näidake ennast :)
Ja nagu lugeda on, võin kohtuda ka mõne blogituttavaga ;)

I will be on St Martin's Day Fair on Saturday and Sunday. I help people from our craft-society to do some workshops. I hope it will be very interesting. Last year St Martins Day Fair pictures

pühapäev, november 4


Koolivaheaeg on läbi! Ja selline tunne on, nagu seda poleks olnudki.
Terve eelmise nädalavahetuse tegelesin eneseanalüüsimisega. See läheb valdkonda: "Tõesta, et sa pole kaamel" Aga tehtud ma selle sain ja kui kõik hästi läheb, on sellest kasu ka.
Arginädala veetsin Tallinnas. Kaks päeva olin koos "triibuliste" sõpradega ja uurisime-puurisime augustis alustatud töö esimesi "pääsukesi". Päevad olid lahedad ja õpetlikud. Meie seltskond on selline, kus kõik meelsasti õpetavad teistele seda, mis vahepeal õpitud on ja iga kokkusaamine tähendab uusi ideid :)
Kolmapäeva olin siiski pealinnast eemal. Lisaks muudele tegemistele kohtusin Klaara ja Veeraga - kahe imearmsa minisea põrsaga :)
Ega nad eriti õnnelikud ei olnud, kui ma hommikusöögi pakkumise asemel neid pildile püüda tahtsin :) Aga nad on muidu väga viksid ja puhtad, ei lõhna ka eriti - nii ei jäänud ka mu niisketele juustele põssa lõhna :)

Kinkisin ära sõrmikud - olin ainult ühe sõrme natuke liiga pika kudunud, teised olid parajad. Sain ka oma sokid lõpuni kootud. Mustri võtsin Leili Reimanni Pitsiliste kolmandast trükist ja kui ma Ravelrys mustreid vaatasin, selgus, et see on üsna sarnane Embossed Leaves'ile.
Neljapäev-reede jälle Tallinn ja e-kooli rahva poolt korraldatud konverents. Üsna palju õpetlikku (eriti hea oli foto ABC õpituba) ja kohtumine Peda aegse kursusekaaslase Helmega :) Küll meil oli lahe grupp ja alati on hea meel sealsete kaaslastega kohtuda.
Käisin ka Lianni poes Kaubamaja all - no oli mul sinna vaja minna, nagu mul vähe lõnga kodus oleks. Aga ei, ikka pidin 7 tokki Happy Wooli kaasa tarima, et sellest saaks sall. No ma vähemalt loodan, et ma seda mustrit kuduma hakkan ;)


Täitsin ära ankeedi ja olen uurinud Ravelryt.
Olen sellle liige 25. septembrist, aga suhteliselt passiivne seni olnud. Siiski on sealt kaudu mõni blogikülaline saabunud ja täna sain sümpatse kirja ungarlannalt, kes uuris, kui populaarne ketramine Eestis on. Ah jaa...üks viide norralanna blogile - tal on seal imearmas roheline kott, mis ka ühe salaprojekti raames valminud :) Ja jätke talle kommentaar, see teeks ta päeva röömsamaks :)Mis veel? Eile võtsin käsile juba kevadel alustatud koti. Heegeldan seda E-villa rohelisekirjust heidest. Klapp oleks vaja veel teha ja siis pesumasinasse.
Järgmine nädalavahetus on jälle Mardilaat ja selgi korral olen ilmselt paaril päeval seal toimetamas.

pühapäev, oktoober 21

Viimaste päevade kiirülevaade:
Neljapäeval sain paki oma salasõbralt. Ja ma vist kordan ennast õeldes, et mul on sõbraga vedanud :) Sain armsa salli ( kõige armsam asi - mulle tehtud ju). Kiiliga magneti, mis pärit Lõuna-Aafrikast, kuduajakirja kalendriga, lõhnapakikese Indiast ja märkmiku, mis tehtud salasõbra kodukandis. Kudukirjas on üks lahe kootud nõid, mis jäi ka Kayl'ile silma....äkki varsti keegi meist näitab seda. Minu pakk jõudis ka kohale ja tütarlaps moepealinnast jäi rahule.
Reedel tõin vanaema juurest voki. Vanaema andis selle mulle sõnadega:"Nüüd on minu tööd tehtud ja sina pead ketrama hakkama". Olen tegelikult päris rikas - mul lausa kolm vokki, sest vanaema juures on veel üks ja emapoolse vanavanaema oma on koolis, käsitööklassis. Viimane neist vajab küll tiba kohendamist.

Aga vokki oli mul vaja selleks, et eilsel ketramise õppepäeval oleks oma töövahend kaasas. Hiiumaa Käsitööselts korraldas Vaemla villavabrikus ketramise õppepäeva, kus kohalikud memmed kraasimise ja ketramise tarkusi edasi andsid. Ja üks tubli tütarlaps näitas ka töötamist kedervarrega. Väga lahe päev oli, aga sain seal külma ja sellest tulenevalt ka tekst kummaline :)


Ostsin endale Vaemlast ka ilusa ja sooja vesti ja mütsi, mille ilmselt ära kingin. Ma olen alati imetlenud Tiiu Valdma töid ja need pisikesed lambad on nii armsad, niiet nüüd on mul oma lambakari musta lambaga :) Keegi eile küsis mu käest, et miks ma ise ei tee - muidugi saaksin ma sellega hakkama, aga...sellised lambakesed on ju nende kaubamärk ja seda järgi teha pole ilus. Pealegi ei ole nende kudumid võrreldes jaekaubanduse riietega sugugi kallid.

Kaks peaegu valmis tööd ka. Peaegu sellepärast, et urchin läheb ilmselt harutamisele - tahaks et ta sellise suur ja kohev oleks. Aga ma vähemalt tean, kuidas teda kootakse.
Ja kuigi mulle ei meeldi näidata kudutöid, mis praktiliselt valmis,vaid lõngaotsad peitmata, on sõrmikud just sellisena pildil. Need lähevad kallile inimesele kingituseks, aga kuna kudusin umbes, siis jätsin võimaluse sõrmi vajadusel pikendada.

I got my second SP parcel - and I'm very happy. I really have best Secret Pal ever! I love scarf - so beautiful colors! And everything else is great too! Yesterday I spent in Vaemla, in old woolmill. We studied how to card and spin. Old ladies showed how to do it right way. I bought vest from Vaemla - they make beautiful products there. It was very interesting day but now I have a cold. I have my own spinning-wheel too :) My grandmother gave it to me. And two almost FOs - urchin and gloves.

kolmapäev, oktoober 10

Ikka pole midagi oma töödest näidata, aga lisan siia lingi ühele meesterahvast blogijalenimega Franklin, kes lisaks kudumisele joonistab ka lahedaid kudu-teemalisi pildikesi :)
Vaadake ka ja tuju läheb heaks :)

I found this bloglink from Del.icio.us and there is really funny cartoons

pühapäev, oktoober 7

Peaaegu kuu vaikus. Tegemisi nii palju olnud, et kuidagi pole mahti blogi täiendada. Nädalavahetused ja õhtud on tänu sõprusele Tiigriga olnud täidetud arvutiga. Veel ei saa neid asju tehtuks lugeda, aga suure sebimise ots selleks korraks paistab.
Käsitööd olen ka veidi siiski teinud. Kayl'i ässitamisel kudusin tüdrukutele näidiseks ühe Calorimetry. Sel aastal on mul nii tublid viiendikud, et mina pean pidevalt uuteks ideede ettesöötmiseks valmis olema. Ma arvan, et üks tüdruk koob kiiremini kui mina :) Lihtsalt mustri lugemine ei ole veel käppas. Esimest aastat õpetan ka neljanda klassi piigasid ja jälle jagub vaid kiitust - enamus on kiired õppijad ja mis peamine - tahtmist jagub. Olen juba mitu aastat rääkinud, et neljas võiks käsitööõpsi käe alla tulla, sest V alustada on tiba hilja (kui klassiõpetaja pole enne üldse heegeldamist-kudumist õpetanud), sest käed on "kanged" ja tahtmine hakkab ka juba vähenema. Sel aastal on mul siis tõestus, et mu jutul tõepõhi all :)
Poolikuid töid on karjakaupa - kõige paremini edenevad sõrmikud, teised asjad (nt heegeldatud kilpkonanke jms) on klassis kätte võtmiseks ja seetõttu valmivad väga aeglaselt. Kayl'i Urchini proovimisel tekkis tahtmine endale ka selline kududa. Mulle tundus, et mulle sobib see paremini, kui enamikul piltidel nähtud ;) aga ma hetkel suudan ennast taltsutada ja ei võta veel üht tööd ette, enne kui mõni asi ka valmis. Ja siis ehk tulevad pildid ka.
Aga täna leidsin tänu Del.icio.us'ile laheda lingi (te ikka kasutate Del.icio.us't oma linkide hoidmiseks ja põnevate kohtade jagamiseks? Kui ei, siis hakake seda tegema, elu muutub kergemaks ja lõbusamaks). Ajaveeb What not to crochet on lõbus lugemine.

Pildid What not to crochet blogist /Pictures from What not to crochet


I have been very busy lately. I made some teaching materials to ICT tutors. Not much crafting - only one Fo and lot of WIPs. I made calorimetry as a sample to my students. Girls from 4th and 5th grade are very quick and I need lot of ideas. They just learned how to knit, but they are really enjoy knitting. Now I want to try knit Urchin from Knitty, because I tried Kayl's urchin and it looked good :) Today I found fun link via Del.icio.us (Do you use it? If not, start to use right now :) it make's your life easier). This blog What not to crochet is very funny

laupäev, september 8

Et siis vara saabunud jõuludest.
Eile oli ajalehtedega koos pisike teade maksikirjast. Olin üsna veendunud, et tegu on värvipakivahetusega. Kasvatasin endas kannatlikust ja otsustasin täna järgi minna. Sides teatas postitöötaja meie postiljonile:" Sa mine otsi ta pakiteade ka lehtede vahelt üles". Mis pakiteade? Ma ju eile juba sain ühe? Mõlemad teatasid selle peale (peaaegu kooris) et siis saad teise veel. Ikka olin hämmeldunud. Teadsin küll, et Secret Pali sõber oli paki teele pannud, aga Kuduva Koeraomaniku kogemusele toetudes (Inglismaalt tuleb pakk kaua) ei osanud seda veel oodata.
Pakid käes, selgus et eilne oli Inglismaalt ja tänane hoopis värvipaki vahetuse oma :)
Ia kui pakid lahti tegin, olin täitsa sõnatu - need olid nii minu omad, miu jaoks tehtud :) värvid ja asjad ja... kõik 100% minu :)

Christmas came early ! Yesterday I got note from post-office and I decided to take y parcel today. I thought it's from my color exchanges friend. In post-office they cave me two parcels! One was came today :)
First one was from UK and second from my color exchange friend. I had no words! Both packages was 100 % mine - colors, and stuff.....I'm very happy!

Alustasin SP pakist - leidsin sealt mesilasvaha küünla, kaks pisikest tokki siidlõnga (tema enda poolt värvitud), lõbusa lammastega klaasialuse ja kaardi vahel olid 4 lambanööpi! Lõnga on kokku u 100g ja kõik head soovitused, mida sellest teha, on teretulnud:)

First I opened my SP parcel - this one came yesterday ;) I got beautiful, pure silk yarn, beeswax candle, cute drinks coaster with sheeps :) and very cute sheep-buttons :)
My secret pal wrote that she dyed the yarn herself! Colors are lovely! THANK YOU!

Teine pakk oli Tartust ja ma arvan , et Betty oli selle autor :) No alustame sellest, et pakend oli rohe-kollane (minu meelest on nende kahe värvi kooslus väga ilus :) Karbi seest tuli välja: kaks tokki G-B Jil lõnga - üks kollane teine roheline. Mõte juba olemas ja saavad kas kirjatud säärega tudusokkideks või kirikinnasteks.
Siis oli kaks tokki Capri puuvillast - mõlemad rohelised, aga toonivahega (pildilt kahjuk
s ei paista välja). Suvel ostsin hästi tiba heledamat rohelist Caprit, et heegeldada kott, aga kogu aeg oli tunne, et miski pole õige - puudu oli tumedam toon ja seda meie poes ei olnud :) Nii et täitsa õigesse kohta.
Siis olen Cernitit korra proovinud. Viimasel
ajal on ka üsna sageli peas mõte, et peaks pisemate tüdrukutega seda tegema. Aga kus sa õpetad, kui ise õppinud ei ole. Nüüd on mul kollane ja kaks erinevat rohelis Cerniti pakki, et harjutada :) Lisaks neile on ka 6 cernitist tehtud silmusemärkijat :)
Ja lisaks sellele käsitöövälisele hingele on Good Kaarma teepuu ja kadaka marjadega ökoseep (tea, kas raatsingi kasutada, lõhnab teine nii hästi). Pakk Tseiloni rohelist jasmiinimaitselist teed, piparmündi sisuga šokolaadipulgakesed (kmkm...need on peaegu otsas, sest mulle tõepoolest maisteb piparmündi ja šokolaadi kooslus). Arbuusimaitseline Orbit Dorps pakk on ka juba avatud (peaks maiustamist ikka piirama) Ja pakist tuli välja ka imearmas lemmikutega 2008 aasta kalender. AITÄHH!

Kui ma mõtlen sellele, kui vähe ma tegelikult ankeeti kirjutasin, siis tahaks küsida, et kuidas oli võimalik nii täppi pakiga panna :)
Second package was from my color exchange pal. It came from other side of Estonia. Inside where two skein new wool (I think I knit mittens from that yarn), two skein cotton (crochet bag, I think :)) three packages Cernit. It's very popular in Estonia right now and I thought it's good material for little girls in school. Now I can practice modeling it.
There also where organic soap form GoodKaarma. It smells very well. Also I got choclate sticks with mint (I think it's really tasty, how She knew that I like chocolate with mint?), jasmine green tea, Orbit Drops (watermelon) and extremely cute 2008 calendar.
Now you know why I feel that Christmas came early :)

And about cats- I didn't made "before"picture, but he was black :)
We have...few cats :) And thief was our youngest cat :)
Tänase päeva märksõnadeks on jõulud (millest hiljem, sest megapostitust ei taha teha, ikka jupikaupa) vihm ja pesupesemine - lisaloputus sobib alati, sest pesumasin on Riga (mäletate veel?) asiaatide analoog. Lisaks eelmainitutele ka kassipesu. Mu 9 aastane kõuts üritas noorematele sookaasastele kohta kätte näidata ja oli ilmselt rüseluse käigus ennast üleni poriseks saanud. Nägi teine nii välja, et isegi ema ära ei tundnud. Viisin siis ta sauna ja pesin nõudepesuvahendiga :) Vaeseke, korra vaid susises mu peale ja siis vaid näugus haledalt. Aga ei küüsi ega hambaid ma tunda ei saanud. Nojah, olgem ausad, hambaid tal eriti enam polegi :) Peale pesu sai vanamees vana saunalina sisse mässitud ja tuppa konservi sööma toodud (lohutussöök siis ). Aga oma 9 elust on ta ilmselt 8 ära kasutanud.
Praegu, kui ma seda posti kirjutasin, käis väike kass mu sõbrapakke uurimas. Väike varganägu pani pihta ühe lõngatoki :) Tabasin ta korrus allpool, välisukse ees.

Today was very rainy, but I washed clothes. And I washed my 9 years old cat. He tried to explain to younger male cats, that hi is a king here. But..so I had to take him to sauna and wash. Before that he didn't had any white spot :)
When I wrote that post, my little kitten stole one yarn my secret friend sent to me :) I caught her on the way out :)

Ja üks test, mille link mu postkasti oli saadetud. Ei olnud üllatavaid tulemusi :)
And one test-site had send link to these tests. I wasn't surprised :)

reede, september 7

Jälle üks huvitav rahvusvaheline vahetus tulemas - Sallivahetus number 5. Aega registreeruda on seni kuni 200 osalejat on täis saadud või 19. septembrini. Eelmist vahetust saab näha siin

There is another interesting swap sign-up started today -International Scarf Exchange 5. Exchange 4 is here

Homme lähen ja vaatan, mis maksikiri see mul sides on. Muidugi ma loodan, et see on Kullakeste värvipaki vahetus. Enda saadetis läheb ka teele :) Ja Burda saan ka kätte. Olen juba aastaid Burdat ja Annat sidesse üksikmüüki tellinud. Nii uskumatu kui see ka ei ole - nii oli kõige odavam. Aga Anna õnneks enam ei tule....oligi kuidagi lahjaks jäänud ja uute tehnikate õpetusi ka ei ilmunud enam. Aga Burdaga on täna nii homme naa...st kui olen otsustanud, et enam ei taha ja see number on viimane, siis on põnevaid asju ajakiri täis. Ja kui otsustan, et olgu, tellin ikka, siis tuleb jama. Ühesõnaga - põnev:)
Kuniks käsitööst pilte pole, siis paar pilti ühest tohutult suurest röövikust. Värv on sellel ülevalgustatud pildil õigem. Igatahes üritasime bioloogia õpetajaga rööviku "margi" kindlaks teha, aga ükski raamat meid ei aidanud ja netist ka ei leidnud. Nii et kui kellelegi on olevus tuttav, andke teada :)

I take part from Estonian Color Swap and I have feeling that my parcel is arrived. I got note that I have one parcel in post-office and tomorrow I will get it :) But maybe it's from my Secret Pal. She wrote that she sent something :) I already have feeling that I have best SP ever. She sent very cute e-card :)
Tomorrow I will post craft pictures, but today you see one caterpillar. One schoolgirl found it ant it's really huge! We tried to find out what kind of butterfly it will be, but we didn't find anything.

EDIT:
Ma arvan et mu salasõbral on õigus ja tegu on mingi suru röövikuga. Oli teine suur ja ilust rohelist värvi, kuigi liblikana oleks ilmselt igava värviga :)
I believe that my SP is right and this is some kind of
hawkmoth
And Susan - this caterpillar had very beauiful green color ;)

reede, august 31

Pidin juba tükk aega tagasi kirjutama sellisest üritusest, aga kuna aega näis olevat küll, siis...
Ja täna, Kristjani veebi lugedes tuli meelde.
Blog Day 2007
Reeglid lihtsad:
Leia 5 blogi, mis sulle huvi pakuvad. Anna tegijatele ka teada, et soovitad neid BlogDay 2007 raames. Kirjelda neid ja lisa link. Ning postita kogu asi 31. augustil. Ja lisa BlogDay silt, kasutades seda linki.
Minu valik käsitöövallas on järgmine:
1. Heegeldaja Mann - suurepärased ideed ja ilusad pildid.
2. Susa - oma mõtted ja teoks tehtud nägemus
3. Kuduv Koeraomanik - lisaks käsitööle väga armasd jutud vanaemast :)
4. Craftzine - ideid koondav blog
5. Üks käsitööväline blog ka - Remo - kirjeldamatult ilusad loodusfotod

My favorite blogs and I recommending them as part of BlogDay 2007

neljapäev, august 30

Päeva parim uudis!
Ma käisin tema esimesel kontserdil Tallinnas, Sinises paviljonis. Parim kontsert mis ma näinud olen!
Arvake, kes on homme piletit ostmas?
free music


Great news - Joe Cocker comes to Tallinn. I saw his first concert in Tallinn, ant it was the best! Better than Tina Turner or someone else I have seen :)

teisipäev, august 28

Ühe soomlanna blogist leidsin...no oli seda vaja teada :)

77%How Addicted to Blogging Are You?

Mingle2 - Dating Site



Aga peab ütlema, et kohvi puhul kartsin suuremat tulemust

Mingle2 - Free Online Dating

No ja mu keha hind on ikka ka väga madal :)
$4375.00The Cadaver Calculator - Find out how much your body is worth. From Mingle2 - Dating Site

Mingle2 - Dating Site


Ja see tulemus ei tee kohe kindlasti röömu
2,516,640How Many Germs Live On Your Keyboard?

Mingle2 - Dating Site

esmaspäev, august 27

Sügis astub pikkade sammudega...
Eile lendas õue kohal parv pääsukesi. Püüdsin neid pildile saada, aga nad on kiired ja sidistasid kõrgel. Ühelt pildilt suutsin neid 9 kokku lugeda, aga väljapooel seda kaadrit oli neid palju. Ju käisid head aega soovimas ja asutavad ennast minekule. Juba nädalavahetusel võtsid ennast traatidele rivvi.
Kes saabki seda neile ette heita - ilmateade lubab peaagu talvist ilma (eriti kui nädalataguste temperatuuridega võrrelda). Ja vihma ja äikest tuleb ka suhteliselt väikeste vahedega.
Ja kui ei saja, siis liiguvad taevas tüsedad pilved.
Ja kool on jälle algamas.....nüüd küll hüüataks, et PUHKUST TAHAKS! Aga ise ma sebisin ja sahmisin nii palju, et jalad seinal (no tegelikult ikka poole ööni voodis) naistekaid lugeda ei jõudnudki. Peas on palju ideid, mida lastega teha võiks. Seda, kas need ka teoks saavad, näitab ainult aeg.
Üks pisike lapitöö, mis kirikule läks, on veel näitamata. Üldiselt on hetkel käsitööga tiba keeruline. Andsin Kaylile ühe salasoki kudumise lingi ja lubasin konkurentsi pakkuda, aga....need sokid vist minu varrasele ei jõua. Arvuti võtab praegu kogu aja.

Fall is coming! Sparrows came yesterday and I think that they said good bye. Yesterday night and today we had thunder. Even if it's not raining, clouds are still very "fat". This quilt was made for church too.

laupäev, august 25

Ikka Sade lummuses. Seda laulu ma varem ei teadnud, aga on niiiii ilus. Eriti see mehe hääl. Kayl otsis selle laulu video. Seda tegi ta muidugi selleks, et ta jõuaks rohkem http://www.socktopia.net/ kududa
My friend found this Sade's video - this song is so beautiful.

reede, august 24

Täna on täitsa Sade laulude meeleolu
Tonight's mood - Sade
free music